Al antaŭa ĉapitro Top arrow Dekstren
Nekonvenciaj rakontoj,
de Jesús Ángel de las Heras Jiménez
© 2020 de Jesús Ángel de las Heras Jiménez. Neniu parto de ĉi tiu libro povas esti kopiata sen antaŭa permeso skribita de la aŭtoro mem.

12 La kurioza fabelo de Santo kaj Santin':

La dua vizito. EnglishEspañol

Ĉirkaŭ la sesa vespere li vekiĝis aŭdante alian spiradon apud li, tiun de iu sonde dormanta. Li malfermis la okulojn kaj vidis ŝin: tie estis Santi.

«He, granda knabino, vekiĝu, vi devas klarigi al mi, kion vi faras ĉi tie».

Sed li sentis impulson kaj kisis ŝin sur la lipoj.

Ŝi malfermis la okulojn kaj ridetis al li:

«Ni vidu ĉu vi povas diveni kiel mi ŝatus, ke vi veku min venontfoje, Santo».

Li tuj vidis ĝin.

«Ĝuste tiel», ŝi konfirmis. «Nek pli nek malpli».

«He, nu, se mi devas vekiĝi sub via rigardo, mi petas saman vekon».

«Vi faros, mi promesas. Kiam vi venis, ni ambaŭ dormis…»

«Ĉu ĉi tio ĉiam okazos?»

«Kio?»

«Ke vi venas kaj malaperas».

«Ne. Hieraŭ mi venis kaj vi malaperis du horojn poste. Kaj kiam estis mia vico, mi ne povis veki vin, do mi foriris sen diri ion».

«Veku min venontfoje».

«Mi faros, se mi povas. Ĉar vi havas tre profundan dormon lastatempe».

«Kaj ŝajnas ke vi ankaŭ. Ni ne scias, kio okazas, sed ni scias, ke tio okazas. Tio, kion vi petis hieraŭ, jam estas ĉi tie. Vi jam povas eliri promeni».

«Bonege! Poste mi provos ĝin. Jes, estas vere, ni scias, kio okazas. Ŝajnas, ke je la sesa vespere kaj je la sesa matene ni estas ambaŭ, kaj post du horoj unu el ni foriras. Ĉu ni povas kontroli ĉi tion?»

«Por certigi, ke ni vidas unu la alian, ni agordu la vekhorloĝon ĉe la telefono en tiuj tempoj, kaj tiel ni povas interŝanĝi impresojn».

«Konsentite».

Ŝi prenis sian poŝtelefonon kaj starigis ambaŭ alarmojn. Tion faronte, ŝi ekstaris kaj tuŝetis lin. Poste ŝi metis ĝin sur la noktotableton. Vere ŝi estas seksalloga, pensis Santo.

«Mi aŭdis tion», ŝi diris ridetante.

«Kaj sekve?»

«Sekve ĉi tio», ŝi diris kisante lin kaj samtempe kaptante lian virecon per unu mano. «Ĉi tio estas mia», ŝi aldonis.

«Laŭvorte kaj dufoje», li diris.

Ĉi-foje ili amoris du horojn sinsekve, kaj malmulte parolis. Tial ŝi konsciis pri lia malapero. Estis kvazaŭ li verŝis en ŝin. La materio de ambaŭ kunfandiĝis en unun, same kiel iliaj mensoj. Tial ŝi sciis, ke ŝia mendo alvenis.

Ŝi elprenis ĉion el la pakaĵoj, kaj provis la aparatojn kaj organizis siajn vestaĵojn en la ŝranko de Santo. Duono kaj duono, ŝi diris al si. Ĝi estas justa.

Ŝi duŝis, lavis siajn harojn kaj sekigis ĝin. Ŝi surmetis la etan mamzonon kaj tangaon, kaj poste la bluzon kaj minijupon, kaj ŝi sentis sin tre seksaltira. Ŝi prenis fotojn de si mem en tiu inversa striptizo kiel donaco al sia alia memo, kiam ajn li revenos, supozeble en la mateno.

Ŝi finis vestiĝi per la helblua kostumo, kiun ŝi aĉetis, kaj la komfortaj novaj ŝuoj, kiuj estis senditaj al ŝi, kaj ŝi decidis eliri por la semajnfino.

Virinoj neniam iras solaj, ŝi memoris. Tial ŝi vokis la virinon, kies kutimojn kaj maniojn ŝi konis pli bone ol iu ajn: lian eksamantino. Estus amuze eltiri aferojn de ŝi…

-Raĥel'?

«Jes, kiu vokas?»

«Vidu, mi estas la ĝemela fratino de Santo».

«Ĉu fratino? Mi ne sciis, ke li havas fratinon».

«Jes, nu, ni neniam havis tre bonan rilaton, sed mi venis por viziti lin. Sed li iris kun kelkaj amikoj. Venis en mian kapon voki vin ĉar mi estas nova en la urbo kaj mi konas neniun. Ĉu mi povas kalkuli je vi?»

Raĥel' trovis tion tre stranga. Ĉu lia frato nenion diris al ŝi pri ilia disiĝo? Nu, eble li sendis ŝin por ripari aferojn. Ŝi vidos tion, kio okazos...

«Ho, jes kompreneble. Kiel vi nomiĝas?»

«Fuensanta. Vi povas diri Santi al mi».

Raĥel' ne planis eliri por la semajnfino, sed ŝi decidis eliri kun ŝi kaj siaj amikinoj Marta, Sandra kaj Águeda. Ili estis tre amuzaj, kaj ili kune vespermanĝis. Kaj poste al diskoteko por danci. Tie ili prezentis lin al kelkaj amikoj, kaj ili foriris kun ili post la danco. Ili alvenis ĉe la domo de Jakvo, unu el la amikoj de Marta, kaj sen scii kiel Santi vekiĝis en lia lito.

Kiam ŝi malfermis la okulojn, ŝi panikiĝis: estis la dekunua matene, kaj kiam ŝi endormiĝis, kutime estis ŝanĝoj. Kion farus Santo en la lito de Jakvo? Kiel ŝi klarigos tion?

Ŝi ekstaris tre malrapide, sen bruo, bedaŭrante, ke ŝi ne vekis lin, kiel ŝi promesis... Sed kiam ŝi surmetis la ĉemizon, ŝi hazarde tuŝis sian bruston, kaj ŝi konstatis, ke ŝiaj mamoj ambaŭ estas tie. Ŝi rigardis en la spegulon kaj vidis sin tie, nuda en la domo de fremdulo. Ne estis spuro de Santo. Ŝi finis vestiĝi kaj iris al la pordo, kun la sako kaj ŝuoj en la manoj. Malfermante ĝin, Jakvo malfermis la okulojn kaj fikse rigardis ŝin.

«Jakvo», ŝi demandis, «ĉu ni faris ion hieraŭ vespere?»

«Ne. Vi estis tre ebria, kaj ankaŭ mi ne fartis bone. Do ni dormis kune, sed estis nenio pli ol la okaza malstrikta kiso. Vi ŝuldas ion al mi».

«Mi vokos vin, Jakvo, kaj mi pagos al vi mian ŝuldon, ne zorgu», ŝi diris kun palpebrumo. «Sed nun mi vere devas iri. Oni atendas min».

«Ĉu kolera koramiko?»

«Io simila. Mi klarigos».

Ŝi blovis al li kison de la pordo kaj foriris.

Feliĉe estis sabato. Ŝi venis hejmen kaj prenis longan, malstreĉan banon. Sed la nervoj ne lasis ŝin trankvila. Li ne estis tie. Ne venis. Ŝi forlavis la sapon el sia haŭto en la duŝo kaj sekigis sian korpon kaj harojn. Ŝi kombis siajn harojn kaj rigardis sin en la spegulon. Ŝi aspektis bela, nervoza sed bela. Kaj subite ŝi demandis sin kial ŝi devis esti nervoza. Se li venus, li scius ĉion, kion ŝi faris kaj kial. Krome, ŝi nenion ŝuldas al li. Same kiel li al ŝi.

Li kuŝis sur la lito, sed ne povis dormi. Ŝi jam dormis ĉe la domo de Jakvo. Ŝi demandis sin ĉu ŝi restos virino dum sia tuta vivo. Se jes, kio okazus al ŝia laboro?

Al antaŭa ĉapitro Top arrow Dekstren